I simmered "genkotsu" (a type of tonkotsu, named this way because it resembles a clenched fist) for about 10 hours to create a highly transparent tonkotsu soup. I adjusted the flavor by adding soy sauce, salt, and other seasonings. Finally, I was satisfied with the transparent tonkotsu ramen I made.
This time, I didn't have time to prepare chashu, so I used store-bought ones. They looked better than my homemade ones.
The long simmering time paid off, and the flavor of the tonkotsu was brought out. Still, the smell is minimal, and it's light, so I think even those who are not fond of tonkotsu ramen might be able to eat this transparent tonkotsu ramen.
However, washing the tonkotsu several times to prevent cloudiness, and repeatedly skimming off the scum, took quite a bit of effort, which is a bit of a drawback. I think I'll try to be more inventive next time.
I used noodles with a cutting blade number 22. They are thinner than typical ramen noodles but slightly thicker for Hakata ramen. They were delicious enough, but I want to get thinner noodles.
ラーメン 博多だるま だるまラーメン 2食 半生麺 お取り寄せ 豚骨ラーメン 博多ラーメン ご当地ラーメン
1,000円博多ラーメン(ツルツル半生麺 6人前)【2種のスープ 博多豚骨味 久留米豚骨味】
ラーメン 秀ちゃんラーメン 博多ラーメン 2食 半生麺 お取り寄せ 豚骨ラーメン ご当地ラーメン
試行錯誤 (Trial and Error): The process of experimenting with various methods until finding the most suitable one.
透明 (Transparent): Clear or see-through, often used to describe liquids or materials that light can pass through.
とんこつラーメン (Tonkotsu Ramen): A type of Japanese noodle soup made with pork bone broth.
げんこつ (Genkotsu): A type of tonkotsu, named this way because it resembles a clenched fist.
10時間 (10 Hours): A period of time equal to 600 minutes.
透明度 (Transparency): The quality of being clear and transparent.
スープ (Soup): A liquid dish, typically made by boiling meat, fish, or vegetables, etc., in stock or water.
しょうゆタレ (Soy Sauce Seasoning): A mixture of soy sauce and other ingredients used to flavor dishes.
塩 (Salt): A white crystalline substance used to season food.
調節 (Adjust): To change something slightly to make it more suitable.
納得 (Satisfied): Acceptance or agreement often after thoughtful consideration.
チャーシュー (Chashu): A popular topping for ramen, made from braised pork belly or loin.
市販 (Store-Bought): Available for purchase in stores, as opposed to homemade.
見た目 (Appearance): The way something or someone looks.
自作品 (Homemade): Made at home rather than bought in a store.
長時間 (Long Time): An extended period.
引き出されて (Brought Out): Extracted or emphasized.
匂い (Smell): The sensation produced by a particular odor.
あっさり (Light): Not heavy or rich in flavor.
得意 (Fond): Having a liking for or being good at something.
濁らない (Not Cloudy): Free from cloudiness or murkiness.
洗ったり (Washing): The act of cleaning something with water and usually soap.
アク (Scum): A layer of dirt or froth on the surface of a liquid.
すくったり (Skimming Off): Removing an unwanted substance from the surface of a liquid.
手間 (Effort): Time and energy spent doing something.
難点 (Drawback): A disadvantage or problem.
工夫 (Inventive): The act of devising or contriving something.
麺 (Noodles): A type of food made from flour and water, typically served in soup or with sauce.
切刃番手 (Cutting Blade Number): A specific measurement used to describe the thickness of noodles.
博多ラーメン (Hakata Ramen): A local variety of ramen from Hakata district of Fukuoka city, characterized by its thin noodles and rich pork-bone broth.